Вот уже тридцать
шесть лет, пять раз в неделю, я езжу в Сити поездом, который отправляется в
восемь двенадцать. Он никогда не бывает чересчур переполнен и к тому же
доставляет меня прямо на станцию Кэннон-стрит, а оттуда всего одиннадцать с
Показаны сообщения с ярлыком детектив. Показать все сообщения
Показаны сообщения с ярлыком детектив. Показать все сообщения
вторник, 29 апреля 2014 г.
Роалд Дал. Фантазер 7800
Мальчик ладонью
нащупал на коленке коросту, которая покрыла давнишнюю ранку. Он нагнулся,
чтобы повнимательнее рассмотреть ее. Короста -- это всегда интересно: она
обладала какой-то особой притягательностью, и он не мог удержаться от того,
чтобы время or времени не разглядывать ее.
Роалд Дал. Яд 22000
Было, должно
быть, около полуночи, когда я возвращался домой. У самых ворот бунгало я
выключил фары, чтобы луч света не попал в окно спальни и не потревожил спящего
Гарри Поупа. Однако я напрасно беспокоился. Подъехав к дому, я увидел, что у
него горел свет -- он наверняка еще не спал, если только не заснул с книгой в
руках.
Роалд Дал. Гурман 29000
Роалд Дал. Убийство Патрика Мэлони 19000
В комнате было
натоплено, чисто прибрано, шторы задернуты, на столе горели две лампы: одна --
возле нее, другая -- напротив, где стоял еще один стул. В буфете, у нее за
спиной, были приготовлены два высоких стакана, содовая, виски. В ведерко были
уложены кубики свежего льда.
Джек Ритчи Орел или решка 16500
* * *
— Я гражданин и исправный налогоплательщик, — заявил я. — И
требую, чтобы вы по окончании своей опустошительной деятельности все вернули в
первоначальное состояние.
— Пусть это вас не беспокоит, мистер Уоррен, — сказал
инспектор полиции сержант Литтлер. — Городские власти об этом позаботятся. — Он
улыбнулся. — Независимо от того, найдем мы что-нибудь или нет.
Джек Ритчи Патовая ситуация 13000
— Не виновен, — упрямо сказал Генри Уатсон.
Стенли Вэттер продолжал опрос членов суда присяжных.
— Ротуэлл?
Джек Ритчи Плата за постой 13000
* * *
Я не мог ничего предпринять, поэтому перемешал карты для
нового пасьянса.
Джек Ритчи Сколько вам лет? 17000
– Сколько вам лет? – спросил я.
Он не спускал глаз с пистолета у меня в руке.
Послушайте, мистер… В кассе не так уж много, но берите все.
Я шума не подниму.
Убийца. Рассказ Рэя Брэдбери 16500
Музыка гналась за ним по белым коридорам. Из-за одной двери
слышался вальс из "Веселой вдовы". Из-за другой -
"Послеполуденный отдых фавна". Из-за третьей - "Поцелуй еще
разок!". Он повернул за угол, "Танец с саблями" захлестнул его
шквалом цимбал, барабанов, кастрюль и сковородок, ножей и вилок, жестяными
громами и молниями. Все это схлынуло, когда он чуть не бегом вбежал в приемную,
где расположилась, секретарша, блаженно ошалевшая от Пятой симфонии Бетховена.
Он шагнул вправо, потом влево, словно рукой помахал у нее перед глазами, но она
так его и не заметила.
Джек Ритчи Мисс Пятьдесят Штатов 14500
Из-под двери моего номера торчал краешек конверта цвета
лаванды. Я поднял его, вскрыл и увидел внутри листок бумаги с машинописным
текстом: «Уважаемый господин Уокер, если завтра в финальном туре меня не
изберут „Мисс Пятьдесят Штатов“, я вас убью. Даю вам в этом слово. Я не шучу.
Жизнь моя кончится, так почему бы мне не прикончить и вас? Может, мне это даже
понравится».
Джек Ритчи Орел или решка 16800
* * *
— Я гражданин и исправный налогоплательщик, — заявил я. — И
требую, чтобы вы по окончании своей опустошительной деятельности все вернули в
первоначальное состояние.
Джек Ритчи Патовая ситуация 13200
— Не виновен, — упрямо сказал Генри Уатсон.
Стенли Вэттер продолжал опрос членов суда присяжных.
— Ротуэлл?
— Виновен.
Джек Ритчи Плата за постой 13100
Я не мог ничего предпринять, поэтому перемешал карты для
нового пасьянса.
Высокий, которого называли Хэнк, угрюмо уставился в окно, а
Фред, мужчина мощного сложения, был занят тем, что пытался поймать местные
новости по портативному радиоприемнику.
Парень с тонкими усиками, который, по всей видимости,
командовал, сел около стола, наблюдая за моим занятием.
Джек Ритчи Сколько вам лет? 17400
– Сколько вам лет? – спросил я.
Он не спускал глаз с пистолета у меня в руке.
Послушайте, мистер… В кассе не так уж много, но берите все.
Я шума не подниму.
Джек Ричи Со статистикой не поспоришь 14000
- В конце концов, я гражданин этой страны и плачу налоги! -
прорычал я. - Я требую, чтобы вы восстановили все в прежнем виде!
- Не волнуйтесь, мистер Уоррен, - с усмешкой кивнул сержант
Литтлер. - Восстановим. Независимо от того, найдем мы что-нибудь или нет.
Джек Ритчи Игра для дураков 12400
За час, проведенный за рулеткой, я выиграл три тысячи
долларов.
Последние тридцать минут компанию мне составляла симпатичная
девушка с зелеными глазами.
— У вас удачный вечер, — прокомментировала она мои успехи.
Я выиграл еще тысячу долларов, по ходу узнав, что зовут ее
Адрейн Макклоузи, и направился к столам, за которыми играли в блэкджек. Адрейн
последовала за мной.
Ритчи Джек И не подкопаешься 8160
У человека была рыхлая и дряблая физиономия, на носу
болтались очки без оправы, но пистолет он держал уверенно и целился точно.
Узнав о причине его появления, я удивился собственному спокойствию. И сказал:
Джек Ритчи Вкус смерти 8600
* * *
— Я считаю, что сосиски — одно из замечательнейших —
изобретений человечества, — сказал Чендлер, — а сосиска в сэндвиче к тому же и
удобна. Можно есть и при этом, скажем, читать, наблюдать за кем-то или же
держать в свободной руке пистолет.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)